Some say the English dub is often inferior to the original. This take reminds me of the good ol’ subbed vs dubbed debate. Let’s get this one out of the way because I see this one way too much on my Twitter timeline to not comment on it. However, I believe these people cause an issue where anyone new to the community or new to creating visual novels is completely deterred from joining or creating a truly beautiful community, so I need to speak on this. Normally, I’d write this small group of people off. It’s just a very small but vocal minority. ![]() But I think I finally have.Īs a reminder, this doesn’t reflect the visual novel community as a whole. I’ve sat on my thoughts for a very long time I couldn’t quite find the words to perfectly convey what I wanted to say. I’ve carefully watched the visual novel community for a good ten years now, and despite how much time has passed, there seems to be this weird thought process that a vocal minority of fans have that visual novels have to be one way, or if you haven’t played their favorite title in Japanese, you aren’t a true fan. ![]() However, whenever I go on Twitter, this doesn’t seem to be the case. ![]() The title should seem obvious: visual novels are for everyone.
0 Comments
Leave a Reply. |